Есть фраза: Very exited about tomorrow. Fingers crossed everyone please.
Гугл выдает: Очень вышла в завтрашнем дне. Пальцы пересекли все, пожалуйста. :nea:

А если попытаться перевести оригинал текста, который написан без пробелов, получается фильм ужасов.

Very exited about tomorrow!!!fingers crossed everyone please!!! - Очень вышла в завтрашнем дне! Пальцы перешли все, пожалуйста! :str:

@темы: Инглиш

Комментарии
11.08.2010 в 10:50

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
:lol::lol::lol:

ну дык конечно фильм ужасов если в иксайтед ошибка))))))) exсited
этож инглиш - на одну букву в слова ошибся - получилось другое, третья мировая война началась))))
11.08.2010 в 11:03

jullotus ты сказала, я только тогда ошибку в слове и заметила. В словаре именно exсited искала. :alles:
11.08.2010 в 11:04

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
le_vrag ну вот, поэтому страх и ужас получился))))) я всегда на каждом уроке каждому повторяю - осторожно с буквами, такая особенность есть только у инглиша))))
но ваще у иксайтед не должно быть превода вышел)))))
11.08.2010 в 11:07

jullotus меня больше второе предложение ужаснуло - с просьбой выслать все пальцы!
11.08.2010 в 11:18

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
:lol::lol::lol: ай лааааав инглиш))))) мать его за ногу)))
11.08.2010 в 11:25

jullotus я поняла, почему гугл написал "вышел". exit - выход, ed - прошедшее время. гугл мыслит так же, как студент - двоечник :alles: